Tuesday, April 30, 2013

Fast flashback!

Sorry, that we've not been posting anything for a long time again. This semester is just crazily busy, somehow  we didn't have enough free time. Now it's about 9am and I'm gonna do this fast, since college is calling. We took a bunch of photos of our food, so I'm going to show you all that as a flashback.

Sorry, dass wir in letzter Zeit schon wieder nichts gepostet haben. Dieses Semester ist einfach so unglaublich anstrengend irgendwie und wir haben kaum Freizeit. Es ist gerade um die 9 Uhr morgens und ich muss mich beeilen, in einer knappen Stunde beginnt die Vorlesung. Wir haben ein paar Fotos von unserem Essen gemacht, die ich euch nun in Form eines Rückblicks zeigen werde.


Smoked pork chop with dumplings // Kasseler mit Knödel 
We had this idea, when I said that I finally wanted to cook the dumplings I bought earlier. So we got some smoked pork chop and added a pork sauce. It was really yummy!

Wir hatten diese Idee, als ich gesagt habe, dass ich endlich mal die Knödel kochen wollte, die ich zuvor mal gekauft habe. Also haben wir ein paar Kasseler dazu geholt und haben eine Bratensoße dazu gekocht. Es war absolut lecker!

Strawberry milk shakes // Erdbeermilchshakes
 The past weeks were really summery and hot, so it was really refreshing and cooling to make some milkshakes and smoothies with fresh fruit. This picture shows one of them, a strawberry milk shake!

Diese letzten Wochen waren sommerlich und warm, da war es sehr erfrischend und kühlend, Milchshakes und Smoothies mit frischem Obst zu machen. Das Foto zeigt einen davon, nämlich einen Erdbeermilchshake!

Vegan Spaghetti Carbonara  // Vegane Spaghetti Carbonara
 I (Shengjia) had the vegan Spaghetti Carbonara while Demian ate French fries with Cordon Bleu. I just wanted to eat a little bit healthier and in all those recipes, those "Spaghetti" looked so yummy. In the end, I didn't even eat all that because it was quite disgusting. I'll never ever cook that again.

Ich (Shengjia) habe die veganen Spgahetti Carbonara gekocht, während Demian Pommes mit Cordon Bleu hatte. Eigentlich wollte ich mich einfach ein bisschen gesünder ernähren und diese "Spaghetti" sahen in all den Rezepten immer so toll und lecker aus. Aber letztendlich habe ich nicht mal alles gegessen, weil es eher widerlich war. Also werde ich es nie wieder kochen.

Vegetables, potatoes and cutlet // Gemüse, Kartoffeln und Schnitzel

Vegetables, potatoes, vegetarian cutlet and tofu stripes // Gemüse, Kartoffeln, vegetarische Bratlinge und To-Fu-Streifen
 Last but not least we had this yummy meal some days ago. It started, when I wanted to try these vegetarian cutlets. They were really yummy, but Demian still wanted real pork.

Zuletzt hatten wir ein paar Tagen dieses leckere Essen gekocht. Es hat damit angefangen, dass ich diese vegetarischen Bratlinge ausprobieren wollte. Diese waren auch total lecker, aber Demian wollte trotzdem echtes Fleisch.

Tuesday, April 16, 2013

Rainbow buttercream cake recipe



As requested multiple times, we're going to write about the recipe for the rainbow cake which we made on the Calories' Day (as we posted). Originally, we didn't post anything recipe-like information about all that stuff, since we simply followed the instructions of others' recipes. The original recipe can be found here, but I'm going to translate it roughly and add some hints which might be interesting to know. Also, I modified some ingredient amounts to match the ones we used.

Nach mehrfacher Anfrage werden wir hier nun über das Rezept für den Regenbogenkuchen schreiben, den wir am Kalorien-Tag (wie berichtet) gemacht haben. Eigentlich wollten wir nichts rezeptmäßiges zu dem ganzen Zeug schreiben, weil wir lediglich andere Rezepte befolgt haben. Das Original-Rezept kann man hier finden, aber ich werde dieses nun zusammenfassen, bebildern und mit meinen eigenen (hoffentlich hilfreichen) Kommentaren versetzen. Darüber hinaus habe ich einige Mengen der Zutaten verändert, da wir andere Mengen für unseren Kuchen benutzt haben.

Rainbow buttercream cake (modified recipe) > original recipe

You need for the cake: Ihr braucht für den Kuchen:
  • 300g soft butter 300g weiche Butter
  • 200g sugar 200g Zucker
  • 6 eggs 6 Eier
  • 3 bags of vanilla sugar 3 Päckchen Vanillinzucker
  • 650g flour 650g Mehl
  • 1,5 bags of baking soda 1,5 Päckchen Backpulver
  • 0,5 teaspoons of salt 0,5 Teelöffel Salz
  • 500ml buttermilk 500ml Buttermilch
  • 2 sets of Schwartau food colors 2 Packungen Schwartau Lebensmittelfarbe
You need for the icing: Ihr braucht für die Buttercreme:
  • 450g soft butter 450g weiche Butter
  • 600g icing sugar 600g Puderzucker
  • Juice of one lemon Saft einer Zitrone
1. For the dough, whip the butter, sugar and the vanilla sugar until it's fluffy.
Für den Teig die Butter, den Zucker und den Vanillinzucker schaumig schlagen.


2. Then add 3 eggs and 3 egg whites and whip well. Mix flour, salt and baking soda in another bowl. Mix both the contents of the bowls while adding buttermilk.
Danach 3 Eier und 3 Eiweiße hinzufügen und gut vermengen. Mehl, Salz und Backpulver in einer weiteren Schüssel vermischen und die Inhalte der beiden Schüssel unter Buttermilchzugabe vermischen.  


3. Distribute the dough and color them as much as you want. We used one full tube of color for the colors except for the one color on the very right and the orange color.
Den Teig nun aufteilen zum Einfärben. Wir haben jeweils eine volle Tube in den Teig hineingegeben, bis auf das Orange und der Farbe ganz rechts.


4. Now bake each layer separately for about 10 minutes at 170°C (338°F) and let them cool well. Pay attention to the oven! The layers are really thin, therefore they burn really fast.
Jetzt jede Schicht einzeln backen, jeweils ca. 10 Minuten bei 170°C und gut abkühlen lassen. Währenddessen stets auf den Backofen achten, da die dünnen Schichten sehr schnell verbrennen.


5. For the frosting, whip the butter until it's fluffy and add the icing sugar and the lemon juice gradually.
Für die Buttercreme die Butter schaumig schlagen und den Puderzucker sowie den Zitronensaft nach und nach hinzugeben. 


6. Now layer the cake and the frosting and also cover the entire thing. You can decorate the cake as you want. Since the frosting is white, you can also add food color easily if you want.
Jetzt Buttercreme und Kuchen schichten und am Ende den ganzen Kuchen ummanteln. Der Kuchen kann nach Belieben dekoriert werden, die Buttercreme eignet sich zudem sehr gut zum Färben, da sie weiß ist.


7. You're done! :)
Fertig! :)

Monday, April 15, 2013

Potato-beans bake with mince (with recipe)



So today was our first day of lectures in the new semester. To end the day we made a nice bake. We misused a Maggi Fix which was originally meant to be for a stew.

Heute war der erste Vorlesungstag des neuen Semesters. Um den Tag schön zu beenden, haben wir einen leckeren Auflauf gemacht. Dafür haben wir ein Maggi Fix missbraucht, dass eigentlich für einen Eintopf gedacht ist.


Potato-beans bake with mince

You need: Ihr braucht:
1. Cut both the beans and the potatoes. Then, precook the beans (~3 minutes) and the potatoes (~ 10 minutes) and fry the mince.
Die geschnittenen Bohnen ca. 3 Minuten und die geschnittenen Kartoffeln ca. 10 Minuten vorkochen und das Hackfleisch braten.


2. Put all the ingredients in layers into a baking dish. Solve the Fix in about 500ml water and pour it over the vegetables and cover it all with cheese.
Alle Zutaten in eine Auflaufform schichten und das Fix darüber gießen (mit 500ml statt 250ml Wasser anrühren). Dann das Ganze mit Käse überdecken.




3. Put it in the preheated oven at 180° C (356° F) for about 20 minutes.
Das Ganze für 20 Minuten in den vorgeheizten Ofen bei 180° C geben.

4. Enjoy ;)
Genießen ;)



Sunday, April 14, 2013

Quick lunch with pasta, veggies and crispy salmon filets (with recipe)


Today was the last day of our "holidays" (which weren't real holidays since we had a whole bunch of exams during all this time) plus the sun was shining all day. So we got up really late and I (Shengjia) really wanted to eat something self-cooked though I didn't want to spend all day in the kitchen. In the end, I cooked some pasta, veggies and crispy salmon filets. I'm totally aware that it's a giant serving, but somehow I ate all that :D After that feeding lunch, we went out for a long walk enjoying the beautiful and warm spring weather.

Heute war der letzte Tag unserer "Ferien" (die eigentlich keine waren, da wir von vorne bis hinten Klausuren geschrieben haben) und zudem hat die Sonne den ganzen Tag geschienen. Also sind wir spät aufgestanden und ich (Shengjia) hatte Lust auf etwas Selbstgekochtes, aber keine Lust, den ganzen Tag in der Küche zu stehen. Letztendlich entschied ich mich für Nudeln mit Gemüse und panierten Seelachsfilets. Ich weiß, es ist eine riesige Portion rausgekommen, aber irgendwie habe ich es geschafft, diese zu verdrücken. :D Nach dem kalorienreichen Mittagessen gingen wir erst mal raus in die Sonne, ganz lange spazieren und das wunderschöne und warme Frühlingswetter genießen.

Pasta, veggies and crispy salmon filets

You need: Ihr braucht:
  • ~80g spaghetti ungefähr 80g Spaghetti
  • 1 package of frozen vegetables with butter sauce (~300g) 1 Packung Buttergemüse
  • 2 breaded salmon filets 2 panierte Seelachsfilets
  • 2 spoons of milk 2 Esslöffel Milch
  • 3 spoons of Parmesan cheese 3 Esslöffel Parmesan Käse
  • Garlic sauce Knoblauchsoße
1. Cook the spaghetti and the frozen vegetables as recommended on the package. Fry the breaded salmon filets about 8 minutes in a non-sticking pan. 
Die Spaghetti und das Buttergemüse wie auf der Packung empfohlen kochen. Die panierten Seelachsfilets in einer beschichteten Pfanne ca. 8 Minuten braten.

2. Before serving the vegetables, add the milk and the Parmesan cheese to create a sauce. Serve the salmon filets with a little bit of garlic sauce. 
Vor dem Servieren des Buttergemüses die Milch und den Parmesankäse hinzufügen, um es soßiger zu machen und zu den Seelachsfilets einen Klacks Knoblauchsoße hinzufügen. 

Bon apetit!



Happy Calories' Day

As promised, here are some impressions of our cooking and baking day, also known as THE Calories' Day today. We processed a whole lot of butter and sugar, we can say it was more butter and sugar than anything else in the end. Enjoy the photos! :)

Wie versprochen sind hier einige Impressionen unseres Koch- und Backtages, inzwischen als DER Kalorien-Tag bekannt. Wir haben tonnenweise Butter und Zucker verarbeitet, am Ende überwogen sogar diese beiden Zutaten. Also, viel Spaß mit den Fotos! :)













Monday, April 8, 2013

Cutlets with potatoes and vegetables


Firstly, sorry for not posting for such a long time, we've been really busy studying for our last exam this semester which was also the most important one. Now, we finally have "real" holidays, but there's only one week left until college begins again.
That one week will also be quite busy since there's still a lot of organizational stuff to do. Furthermore, we have one evening planned with a lot of self-cooked and baked food with some friends, so there's quite a bunch of photos coming up. Stay tuned ;)

So today's post is about a dinner we made the day before yesterday. As I said, we still are quite busy, that's why this post is a little bit late. This time, no experiments with pasta-eating sausage monsters or meals of massive cheese destruction. We just cooked a basic meal with a yummy sauce. For meat, we've chosen a simple pork cutlet, salted and peppered and slightly fried. As vegetables, we cooked a whole pot of broccoli and French beans and as feeding component potatoes. The sauce is just a simple, ordinary white sauce.


Erstmal sorry, dass wir seit einiger Zeit nichts mehr gepostet haben. Wir waren ziemlich mit dem Lernen auf unsere letzte Klausur für dieses Semester beschäftigt - die nebenbei auch noch die wichtigste des Semesters war. Jetzt haben wir also endlich auch mal "richtige" Ferien. Allerdings geht die Uni leider in einer Woche schon wieder los.
Diese eine Woche wird allerdings auch relativ anstrengend, da immer noch viel Organisatorisches zu tun ist. Außerdem ist auch noch ein Abend mit viel Selbstgekochtem und -gebackenem mit einen paar Freunden geplant. Es werden also bald einige Fotos auf euch zukommen. Bleibt gespannt ;)

Dieser Post ist über unser Abendessen von vorgestern. Wie gesagt: wir sind immer noch ziemlich beschäftigt, deshalb kommt dieser Post ein bisschen spät. Dieses Mal gab es keine komischen Experimente mit Nudelfressenden Würstchenmonster oder radikale Käsemassenvernichtungsversuche, sondern ein ganz normales Essen mit einer leckeren Sauce. Als Fleisch haben wir ein einfaches, gesalzenes und gepfeffertes, Schweineschnitzel gebraten. Als Gemüse gab es einen Topf voll Brokkoli und Gartenbohnen und als Sättigungsbeilage Kartoffeln. Dazu eine normale helle Sauce.