Saturday, December 28, 2013

Pasta with Red Pepper and Schnitzel Pieces

Belated merry Christmas, I hope you all had some quality time with your families! :)
I've been home at my parents' since last weekend and we've almost constantly been invited somewhere, so I was basically constantly eating. Nevertheless, I found some pretty pictures of a dish we made before Christmas break. I ate that about two or three days in a row, so it's definitely yummy.

Nachträglich frohe Weihnachten, ich hoffe, ihr hattet alle eine schöne Zeit mit euren Familien! :)
Ich bin seit letztem Wochenende zu Hause bei meinen Eltern und wir waren so ziemlich die ganze Zeit irgendwo eingeladen, weshalb ich eigentlich ständig nur am Essen bin. Wie auch immer, ich hab heute paar hübsche Bilder von einem Gericht gefunden, das wir vor der Weihnachtspause gemacht haben. Ich habe es einige Tage in Folge gegessen, also es ist wirklich lecker.


It's really fast to make and you can basically modify anything: Rice instead of pasta, other vegetables instead of pepper, chicken or soy strips instead of pork and so on...

Es ist wirklich einfach zu machen und man kann eigentlich alles nach Belieben austauschen: Reis statt Nudeln, anderes Gemüse statt Paprika, Hühnchen oder Soja-Geschnetzeltes statt Schwein usw...


We used: 300g pasta (Gemelli), 3 red peppers, 250g pork cutlets, 500ml gravy

1) Cut the peppers and the cutlets into small pieces.
2) Fry the cutlet pieces with oil in a pot. If you don't want to fry them in the pot directly, fry them in a pan and then put them into a pot.
3) Add the pepper pieces and fry for a few minutes.
4) Add gravy. If you use gravy powder, first add water and wait until it's boiling. Then add the gravy powder.
5) Cook the pasta.
6) Mix the cooked pasta with the sauce.
7) Enjoy!

Wir haben 300g Nudeln (Gemelli), 3 rote Paprika, 250g Schweineschnitzel und 500ml Bratensoße genommen.

1) Zunächst die Paprika und die Schnitzel in kleine Stücke schneiden.
2) Dann die Schnitzelstücke in einem Topf mit etwas Öl anbraten. Alternativ kann man sie auch in einer Pfanne anbraten und und dann in einen Topf tun.
3) Die Paprikastücke hinzufügen und einige Minuten weiterbraten.
4) Bratensoße hinzufügen. Bei Soßenpulvern erst das Wasser hinzugeben, warten, bis es kocht und dann das Pulver dazu tun.
5) Die Nudeln kochen.
6) Die fertigen Nudeln mit der Soße vermischen.
7) Guten Appetit!




Saturday, December 14, 2013

Country Casserole


This country casserole is the result of (almost) exactly following the cooking instructions for the Knorr Fix Bauerntopf mit Hackfleisch (Knorr country casserole with grounded meat). It was really delicious, though a little too fluid for my taste. 

Dieser Bauerntopf wurde (fast) exakt nach der Anleitung des Knorr Fix Bauerntopf mit Hackfleisch gekocht. Es war zwar etwas flüssig meiner Meinung nach, aber es hat super geschmeckt.



Tuesday, December 10, 2013

Pasta Bake with Ground Meat and Vegetables


This is actually something that's pretty recent. We made this amazing bake just a few days ago. Since we love bakes, we tried to go away from cauliflower this time and put it butter vegetables and fresh tomatos. And it was delicious - as always. ;)

Das ist tatsächlich etwas, was nicht so lang her ist. Vor einigen Tagen haben wir diesen fantastischen Auflauf gemacht. Da wir Aufläufe mögen, haben wir diesmal versucht, vom Blumenkohl wegzugehen und etwas Neues zu probieren und haben deshalb Buttergemüse und frische Tomaten reingetan. Und es war superlecker - wie immer. ;)




Sunday, December 8, 2013

Pot Roast


Not much to say. It was just freaking delicious.

Es gibt nicht viel zu sagen, es war einfach verdammt lecker.


First, we covered the entire piece of meat with pepper marinade and put a lot of plastic wrap around, so that we could put it back into the fridge for overnight.

Zuerst haben wir den ganzen Braten in Paprika-Marinade bestrichen und dann mit Tausend Schichten Frischhaltefolie umwickelt, damit wir ihn über Nacht wieder zurück in den Kühlschrank tun konnten.



The next day we first fried, then stewed the roast meat in a roast meat sauce. About half an hour before it was done, we added some vegetables, such as onions and bell pepper.

Am nächsten Tag haben wir den Braten zunächst gebraten und dann in Bratensauce schmoren lassen. Etwa eine halbe Stunde bevor es fertig war, haben wir noch ein bisschen Gemüse dazugetan, wie  Zwiebeln und Paprika.




After all the cooking time, we had a perfect pot roast. We combined that with potato dumplings and red cabbage. Tasty!
Nach all der Kochzeit hatten wir einen perfekten Schmorbraten. Dazu haben wir Kartoffelknödel und Rotkohl gemacht. Lecker!


Saturday, December 7, 2013

Sort of English Breakfast

Hey guys, we're still here! Seriously, this semester is really exhausting, but we always kept taking photos of nice stuff that we made, so that we can post them later. Yesterday we had one exam and now we can look forward to christmas break. :)
In the next days, there'll surely be more, but to begin with, here's one yummy breakfast we had - a long time ago. ;)

Hallo Leute, wir sind noch da! Ernsthaft, dieses Semester ist wirklich anstrengend, aber wir machen immer schön brav Fotos von leckeren Sachen, die wir gemacht haben, damit wir sie später hier posten können. Gestern haben wir eine Klausur geschrieben und nun können wir uns langsam auf die Weihnachtsferien freuen. :)
In den nächsten Tagen wird es sicherlich mehr geben, aber zum Anfang erst mal ein leckeres Frühstück, das wir uns - vor langer Zeit - gemacht haben. ;)